摒弃 bìng qì (动)排除并抛弃:~前嫌。
丢弃 diū qì (动)扔掉;抛弃:怎能~妻儿老小不管?
遗弃 yí qì (动)抛弃;丢弃:~辎重。
废弃 fèi qì (动)抛弃不用:把~的物品整理一下。
撒手 sā shǒu 松手、放开。
舍弃 shě qì 放下;扔掉不要;放弃。
放任 fàng rèn (动)任其自然,不加干涉:~自流|~不管。[反]约束。
摈弃 bìn qì (动)排除;抛弃:~陋习|~旧观念。
屏弃 bǐng qì (动)抛弃;扔掉;排除:~封建礼教。
抛却 pāo què (动)扔掉;抛弃:~一切杂念。
罢休 bà xiū (动)停止进行(多用于否定句式):不做出成绩来,决不~。
扬弃 yáng qì 即辩证的否定。含有发扬和抛弃两重意义。对原有事物既要抛弃其消极因素,又要保留、发扬其积极因素。
割舍 gē shě (动)舍弃;舍去:难以~。[近]舍弃。[反]留恋。
略过 lüè guò 有意不注意。
弃权 qì quán (动)放弃应该享有的权利。
急需 jí xū (动)急切需要。
作罢 zuò bà 不进行、取消。
放胆 fàng dǎn 放心大胆放胆说,别怕错
放过 fàng guò (动)饶恕,对错误不加处罚:这一次就~你了,下次可不行。
弃舍 qì shè 亦作'弃舍',亦作'弃舍'。